Category: Looks

“Dad look”: desvendamos a tendência da cintura alta + camisa por dentro

Por aqui, seguimos firmes e fortes na missão de descobrir e esmiuçar as tendências mais legais da moda pós-contemporânea que mais tem cara de século passado (hahaha!) e dessa vez escolhemos nos debruçar sobre uma trend que está abalando as estruturas das calças e bermudas mundo afora: a cintura alta, acompanhada, certamente, de uma bela camiseta ou camisa por dentro. Repetimos: por dentro!

Não tem mais cara de “look de papai” que nos impeça de ostentar uma cintura mais alta, ainda que a gente sempre corra o risco de parecer meio caretão. Talvez, em algum lugar no imaginário dos estilistas, a inspiração tenha sido o pai de alguém, até. Se nos últimos dez anos ou mais, o cara descolado segurava o look com um belo par de jeans super skinny e bem baixos, naquela pegada rockeiro indie que a gente já conhece, parece que o jogo virou de repente e uma nova possibilidade se abriu no horizonte dos lukinhos.

Brad Pitt por Ryan McGinley para GQ

Foram muitas as marcas que adotaram uma subida de cós ao longo das últimas temporadas, e estamos falando de marcas de peso, como Giorgio Armani, Louis Vuitton, Bottega Veneta, Fendi, Dries Van Noten, Lanvin e Prada, para citar algumas das mais importantes. Alguns modelos tinham pegada mais retrô mesmo, e outros, surpreendentemente, pareciam a coisa mais futurista dos últimos tempos. Claro que a turma do street style já havia captado a mensagem e não ia deixar toda aquela cintura escondida por baixo de suas T-shirts, nascendo assim, aliás, renascendo assim uma produção completa rs.

Dries Van Noten

Fendi / Kenzo

Haider Ackermann

Louis Vuitton

Sabe uma camiseta branca, uma calça de cintura alta, sneakers feios (outra trend que tá bombani haha) e pochete como o suprassumo do cara-que-não-curte-moda-e-quer-deixar-isso-bem-claro ou ainda do cara-que-está-completamente-alheio-ao-que-veste? Pois agora é o oposto e, só pra esclarecer: a gente ama, viu? Manda mais.

A calça preta ou jeans de corte simples com uma camiseta branca é a combinação que você pode assumir quando não quer pensar muito, mas ainda assim parecer legal (invista em sneakers ou sandálias bem massa). Agora, troque por uma calça de alfaiataria e corte amplo pra ficar mais chique, e ainda uma calça mais curtinha nos tornozelos pra ficar mucho moderno. Sem falar que a gente fica assim, achando careta, mas a verdade é que uma camisa por dentro da calça pode fazer maravilhas na hora de te deixar instantaneamente mais CHIQUE. Lembrança importante: a cintura da calça não precisa ser super lá em cima, ela pode inclusive ser no lugar “normal”, com a camiseta por dentro o efeito já rola e fica menos “abusado”pra quem quer experimentar, mas tá meio inseguro.

Uma publicação compartilhada por braz (@caio) em

Claramente já adotamos. E por aí, quem anima e quem nem de graça?

Look: Lumberjack @ Portland, Oregon

Portland é um lugar muito curioso nos Estados Unidos. Como uma cidade de só 500 mil habitantes pode ter uma cena criativa tão interessante, um centro de inovação e referência em qualidade de vida, bem-estar, saúde, tecnologias e novidades? Além da cidade industrial, Portland está rodeada por florestas que no outono revelam as cores da estação, em um clima total lumberjack. Anote na sua lista de destinos!

Portland is a very curious place in the United States. How is it possible that a city with only 500 thousand inhabitants has such an interesting cultural scene and becomes an innovation hub, a reference in standard of living, wellness, health, technologies and novelties? Besides the industrial aura, Portland is surrounded by forests that reveal its shades during fall, in a lumberjack mood. Add it up to your destination list!

Tricô comprado nas ruas do Peru | Calça Asos | Botas Dr. Martens Tricot bought in the streets of Peru | Pants Asos | Boots Dr. Martens

Fotos de Raul Aragão

Look: listras, laranja e cáqui no São Paulo Fashion Week

stripes, orange and khaki at fashion week

T-Shirt Colcci | Calça Fred Perry | Boots Cotton Project x West Coast | Joias VA

O São Paulo Fashion Week completa 20 anos de existência e há três anos faço parte deste mundo, contando pra vocês lá dos backstages as novidades quentinhas dos desfiles da semana de moda mais importante da América Latina. Na maratona fashion, o mais importante é conforto: poucas peças, pra não passar calor, e nada que deixe a silhueta esquisita: já que estamos em frente às câmeras, bom mesmo é estar com uma cara amigável e simpática, sem muita estranheza – mas sobrando alegria, como nesse look.

São Paulo Fashion Week has just celebrated its 20th brithday, and I’ve just completed 3 years in this world, broadcasting live from all the backstages what’s hot in the most important fashion week of Latin America. In this fashion marathon, comfort is the #1 rule to me: don’t wear too much stuff – to stay cool and avoid weird sillouetes. If you’re in front of the camera, it’s really important to look friendly and not too weird (so no place for fashion adventures), but sharing plenty of joy, of course, like on this look.

Look: Aeropuerto de Ezeiza

Hoodie/moletom Zara | T-Shirt Topman | Pants Youcom | Tênis adidas Originals Stan Smith | Luggage Rimowa

Quando preciso viajar de avião, conforto é a palavra-chave. Nada de calças muito apertadas ou tênis statement, jaquetas de couro. Esse entra-e-sai de avião fica bem fácil se o look for muito simples e confortável: de preferência, todo preto. Com o número grande de viagens e a destruição de todas as malas, resolvi investir em uma Rimowa de alumínio. É meu primeiro item verdadeiramente de luxo – e confesso que a sensação de abrir a mala e vê-la intacta é um alívio. Encarei a compra mesmo como um investimento, e tá valendo à pena.

When I’m dressing for air travel, comfort is really the key. Leather jackets, statement kicks and tight pants are a no-no. This airplane in-and-out gets a lot easier if you’re just wearing something simple and confortable: I really like wearing all-black. I’ve lost track of the insane amount of luggage that has been destroyed in the airports, so I decided to get an aluminium Rimowa suitcase. It’s my first luxury item – I have to confess that opening a flawless suitcase is such a relief. It’s like an investment, and it’s already paying off.

Review: Nannai Beach Resort

Chapeu Ernst Rubens | Camisa adidas Originals | Bermuda Modern Amusement | Tênis Osklen

Não sabia que o paraíso ficava tão pertinho da minha casa. A apenas 40 minutos do Recife [agora tem uma nova estrada, com pedágio de R$ 6, de primeiríssimo mundo] que liga a capital pernambucana a Porto de Galinhas, praticamente sem trânsito. E na Praia de Muro Alto está o Nannai, resort-joia que define o luxo pernambucano: rústico-chique, carinhoso, sem ostentação, de bom gosto e qualidade.

Para descansar, nada melhor do dois dias em um bangalô com piscina privativa (sem palavras), uma massagem no SPA [L’Occitane, por sinal], quadra de tênis, stand-up paddle, vinho branco, lagosta, todas essas mordomias que não fazem parte da minha rotina – mas que eu adoraria que fizesse. Que delícia.

ENGLISH

I didn’t know heaven was so close to my house. Actually, 40 minutes away if you take the 6-reais-first-world-toll-road that connects the capital of Pernambuco to Porto de Galinhas: there’s barely any traffic. Nannai is located at Muro Alto beach, a resort that defines luxury in Pernambuco: rustic, endearing, showinessless, good taste and quality.

There is nothing better to rest than a bungalow with a private pool (speechless), a massage at L’Occitane SPA, white wine, lobster and all that chicness that is definitely not a part of my routine – but I would love it to be. Amazing.

Look: Porto de Santos

Fred Perry Polo | Tommy Hilfiger Pants | Shoes Caio Braz for Vert | Sunglasses Le Specs

O GNT Fashion foi a Santos descobrir mais sobre a história da tatuagem no Brasil – você sabia que o Porto de Santos foi o primeiro lugar no país a ver tatuadores e tatuagens, com a chegada do marinheiro dinamarquês Lucky, no fim da década de 50? No programa eu conversei com Adão Rosa, tatuador de estrelas como Neymar e Bruna Marquezine. A cidade de Santos, devido à sua importância econômica, principalmente por conta do seu Porto, está entre as 20 cidades mais ricas do país.

Clique para ver a matéria do Caio Braz no especial Tatuagem do GNT Fashion

GNT Fashion went to Santos to discover more about the history of tattoos in Brasil – did you know that the Port of Santos was the first place in the country to ever see a tattoo, with the arrival of Lucky, a Danish sailor, in late 50s? In the ‘Tattoo Episode’ I interviewed Adão Rosa, an artist who displays his art on the bodies of stars such as soccer phenomenon Neymar and the actress Bruna Marquezine. The city of Santos, due to its economic importance, and specially because of its harbor, is currently ranked among the 20 richest cities of Brazil.

Pictures by Pablo Escajedo | Styling Juliana Mathias